خليج فارس، خلیج فارس بوده و
هست و خواهد بود
«از شما ایرانی عزیز در هر کجای این کره خاکی که هستید، خواهش میکنیم با امضای نامه
ای که در ذیل می آید، در این اعتراض ما را همراهی کنید.»
نوشته بالا بخشی از نامهای است که پرشینبلاگ برای اعتراض تهیه کرده و من هم
آن را امضا کردهام. نامه دیگری هم تهیه شده و در شرق آنلاین هست و چگونگی
امضا کردنش را هم شرق آنلاین نوشته است.
نشريه نشنال جئوگرافيک نام دروغینی هم در کنار نام خلیج فارس نوشته است.
خوشبختانه دولت هم جنبیده است.بیبیسی نوشته که دولت ايران توزيع نشريه
شنال جئوگرافيک را در ايران ممنوع کرده است. «علاوه بر اين طبق تصميم مقام
های ايران، از اين پس ورود خبرنگاران اين نشريه به ايران نيز ممنوع است.»
ممنوع کردن ورود خبرنگاران اگرچه با عملکرد خبرنگارستیز حکومت ما سازگار است،
ولی جا دارد از همین جا و در میان همین اعتراضهای به حق، به دولت و وزیر ارشاد
به خاطر برخورد نادرست با خبرنگاران و ایجاد بدنامی و شرمساری بیهوده برای
ایرانیان به شدت اعتراض کنم و از دولت و وزیر ارشاد بخواهم که نه تنها ممنوعیت
خبرنگاران را بردارد، بلکه از آنها دعوت کند که به ایران بیایند و از نزدیک شاهد
اعتراضهای ایرانیها به کار نادرست و تحریککننده نشريه نشنال جئوگرافيک باشند.
جناب وزیر! اطمینان داشته باش که ما به دشمنی با خبرنگاران عادت
نخواهیم کرد، از دشمنی با خبرنگاران دست بردار، هرچه زودتر ممنوعیت
ورود آنها را لغو کن. حسرت به دل ماندیم که یک کار درست در این کشور انجام
بشود و شما آن وسط خرابکاری نکنید.
مديران محترم موسسه National Geographic
با سلام،
ما امضا كنندگان اين نامه بدين وسيله اعتراض خود را نسبت به اقدام غيرمسئولانه و
غير علمي شما اعلام مي داريم.
اين اقدام مبني بر انتشار نقشه اي است كه به اذعان همه سازمانهاي بين المللي،
مجعول و غير واقع و متضمن ناديده گرفتن حقايق مسلم حقوقي است.
بر تمامي پژوهشگران ثابت شده است كه نام خليج فارس نامي اصيل و تاريخي
است و به كار بردن عناوين مجعولي چون "خليج عربي " و "جزاير اشغال شده توسط
ايران" القاي نوعي شائبه ي سياسي است.
انتظار ما از موسسه ي علمي و بين المللي National Geographic اين نبود كه بدون
توجه به بديهيات ثابت شده ي علمي و تاریخی اقدامي كند كه تحت تأثير القائات
سياسي به حيثيت علمي مؤسسه با سابقه خود خدشه وارد كرده و اعتماد عمومي
نسبت به صحت اطلاعات منتشره از اين مؤسسه را سلب كند و علاوه بر اين،
احساسات ميليونها فارسي زبان را نيز جريحه دار كند.
ما ضمن ابراز تأسف از اين بدعت گذاري خواستار تجديد نظر فوري و اصلاح موارد
منتشره توسط آن مؤسسه هستيم.
---
نامه خليج فارس
نام هاى تاريخى تنها بيان كننده موقعيت جغرافيايى يك سرزمين يا هويت مردمى كه
در آن ديار مى زيند، نيست. اين نام ها پشتوانه تاريخ و فرهنگ همه اقوام و ملت
هايى است كه در يك مكان جغرافيايى يا پيرامون آن در طول تاريخ با هم مراوده و
دادوستد فرهنگى و تاريخى داشته اند. تلاش براى تغيير اين نام ها كه با هويت
جمعى مردم آن آميخته است نه تنها تعرض به مردم آن سرزمين است بلكه ناديده
گرفتن هويت جمعى منطقه اى است كه در آن سكوت دارند. استمرار چنين حركاتى
به روح سازگارى ملل همجوار و داراى قرابت هاى فرهنگى و تاريخى خدشه وارد مى
كند و مانع از همگرايى ميان انسان هايى است كه در شرايط رو به تحول جهان امروز
تنها از طريق گسترش همكارى هاى منطقه اى در همه زمينه هاى اقتصادى،
اجتماعى، فرهنگى و سياسى به دست مى آيد.
نام خليج فارس از جمله نام هاى تاريخى است كه از گذشته بسيار دور تاكنون در
اسناد، قراردادها و مكاتبات مورد استفاده همه اقوام و ملت هاى دور و نزديك آن از
فارس و عرب، ترك و هندى تا اروپاييانى قرار داشت كه چند صباحى بر آن تسلط پيدا
كردند. در چند دهه گذشته نام تاريخى خليج فارس از سويى معرف هويت يكى از
ملت ها و زبان هاى ساكنان سواحل آن است و از سوى ديگر نشان از احترامى
داشت كه ديگر ملت هاى همجوار آن از جمله اعراب براى اين نام گذارى قائل بودند.
متاسفانه در دهه هاى گذشته برخى از همسايگان در اقدامى كه با روح همزيستى
مسالمت آميز ملل و فرهنگ هاى منطقه ناسازگار بوده به جاى نام معتبر خليج فارس
از نام خليج عربى يا خليج استفاده مى كنند و اخيراً نيز علاوه بر كشورهاى عربى
پاره اى از سازمان ها، ارگان ها، خبرگزارى ها يا مجلات و رسانه هاى بين المللى نيز
به اين نام گذارى مجعول رو آورده اند اين نامگذارى از جمله دامن برخى از جزاير ايرانى
خليج فارس را نيز در بر گرفته است به طورى كه نشريه نشنال جئوگرافيك اخيراً علاوه
بر به كارگيرى «خليج عربى» به جاى «خليج فارس»، از نام هاى مجعول و بى هويتى
مثل قيس به جاى كيش و شيخ شعب به جاى لاوان استفاده كرده است.
ما امضاكنندگان اين بيانيه، به پاس روح آزادگى كه وديعه مشترك بشريت امروز است
از رسانه ها و ارگان هاى بين المللى درخواست مى كنيم به جاى استفاده از واژگان
و نام گذارى هاى مجعول همچون خليج عربى يا خليج، از نام تاريخى خليج فارس
استفاده كنند.
ما امضاكنندگان همچنين از وزارت امور خارجه، سازمان ميراث فرهنگى و گردشگرى،
وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامى و ديگر نهادهاى ذى ربط در جمهورى اسلامى مى
خواهيم پيگير حقوق ملت ايران در مجامع و نهادهاى بين المللى و ملل همجوار
باشند و همگان را به پاسداشت اين حقوق كه تامين كننده منافع حقيقى آنها نيز
هست، دعوت كنند.






"بقیه در ادامه مطلب"